Interessant. Der Schreiber der Yahoo-Meldung kann entweder kein Deutsch oder Herr Zink hat auf englisch genau das Gegenteil gesagt, was er auf deutsch sagt oder der deutsche Schreiberling hat ihn falsch zitiert oder alles war doch ganz anders.
"Des is wia bei jeda Wissenschaft, am Schluß stellt sich dann heraus, daß alles ganz anders war."
hier zum freien Download der Original-Aufsatz: http://rsif.royalsocietypublishing.org/ ... nsion.html ... beim flüchtigen Überfliegen habe ich keine explizite Aussage zu der Frage gelesen, ob die Pfeilwunde tödlich war oder schon längere Zeit zurücklag. Nur diesen Satz: "This observation confirms that the Iceman sustained several injuries before his death."
Naja, was die Presse dichtet, sollte hier vielleicht nicht so schwer ins Gewicht fallen, da viele Leute im Forum sicher besser archäologisch informiert sind als der durchschnittliche Pressefuzzi. Ich hab mal versucht, die neuen Tatsachen etwas zu sortieren: http://de.wikipedia.org/wiki/%C3%96tzi#Erbgut-Analyse